![](/cache/preview/729aad43f86d123489af1e347ea866ad.jpg)
Unser Haus - leider im Regen ---- Our house - unfortunately in the rain
![](/cache/preview/4e94a9fdf9b319ccc991dc50f523efd6.jpg)
Die Ahr fließt sozusagen in unserem Hinterhof --- The Ahr is in our backyard, so to say
![](/cache/preview/2e18511a322d1e94f71b17d5c538d4d5.jpg)
Inge und Gaby dekorieren - Inge and Gaby are decorating
![](/cache/preview/4064c94d1732ff348553131ccdcaac6a.jpg)
Marion, Gaby und Gaby diskutieren über die Gemälde --- Marion, Gaby and Gaby are discussing the paintings
![](/cache/preview/ca5fbae59091352cde806e0ed42bbf60.jpg)
Die Diskussionen gehen weiter --- The dscussion continues
![](/cache/preview/2b40f73500e78786fcb35d01081805be.jpg)
Diskussionen III - Discussion III
![](/cache/preview/d3a4f58ae41b1df3b711792b128197b9.jpg)
Unser Lagerfeuer, wetterbedingt leider nur am Freitag möglich --- Our campfire, due to the weather we unfortunately only could have one on Friday
![](/cache/preview/d39e77a72351f604a2dc61c479684aba.jpg)
Rena und Marion singen am Lagerfeuer --- Rena and marion are singing at the campfire
![](/cache/preview/469760cf5b48554558276ba5d3467545.jpg)
Musik mit Taschenlampe - Gudrun und Gabi am Lagerfeuer --- Music with flashlight - Gudrun and gabi at the campfire
![](/cache/preview/1dac1667937feedb92259f95b4ebf487.jpg)
Erhard mit Fiddle, auch am Lagerfeuer --- Erhard with his fiddle, also at the campfire
![](/cache/preview/a880d8b160824ef3f9b3599cb11fbd55.jpg)
Die Gäste trudeln ein -- The guests start dropping in
![](/cache/preview/8f4f85660f3f8d96339fcb1f7770e0b1.jpg)
Es wird immer voller -- The room is filling up
![](/cache/preview/67b171b808e0864059e7feedb8ff4651.jpg)
Gemütliche Plauderei --- Comfortable chat
![](/cache/preview/4962802c43d5f0363410cd0096ad882a.jpg)
Gemütliche Gespräche --- Comfortable talks
![](/cache/preview/7c69ca425153b9dfa33c5b70260bfe82.jpg)
Wir sind schon bester Stimmung ---- Everybody is in the best mood already
![](/cache/preview/0a9afdb03d533fc6595baf0d6f4dc410.jpg)
Rena arbeitet allein in der Küche --- Rena is working alone in the kitchen
![](/cache/preview/a89bc4ceb0ca3598bfb94782695f0cbc.jpg)
Im Team geht alles besser --- Everything goes better in a team
![](/cache/preview/207f80780592577651d3a7977bd890e0.jpg)
Was singen wir als nächstes? --- What are we going to sing next?
![](/cache/preview/e0aa4f8243e9c05d6d28bb76375c81db.jpg)
Rüdiger spielt Notenhalter für Jessy --- Rüdiger plays music stand for Jessy
![](/cache/preview/a2359bed7f73821d2518e9e7ed88c197.jpg)
Fachsimpelei -- Shoptalk
![](/cache/preview/88331d4d6e7b90091190a62bc23a850a.jpg)
Kleine Sehenswürdigkeit am Rande - Little sight along the way
![](/cache/preview/5acbf237c67ff46e6fc5607b781e5ac9.jpg)
Saal mit Postern --- Room with posters
![](/cache/preview/7c1b5e31035927427a9328f7ea1e69f9.jpg)
Unsere Dolphin Aid Infowand --- Our Dolphin Aid info panel
![](/cache/preview/055cb0e55f3555b9d94a645f56d62c9c.jpg)
Gitarenstunde im Schlafsaal --- Guitar lesson in the dormitory
![](/cache/preview/6f8515855511453473f272d9f8f79b4b.jpg)
Nicole erzählt über die Dephin-Therapie in Florida --- Nicole tells about the dolphin therapy in Florida
![](/cache/preview/0e32787498cd2578b1c446bd6fea6973.jpg)
Gespannte Erwartung -- Rapt attention
![](/cache/preview/22a54bff002575b48c252e86d66d06f5.jpg)
Aufbruchstimmung --- Ready for departure
![](/cache/preview/a591a668cc7a759b450bcd4e76b51b40.jpg)
Gaby and Gaby geben die Schnitzeljagdgewinner bekannt --- Gaby and Gabi announce the winners of the paper chase
![](/cache/preview/e344d43dc91acd811f94aef3b58af1a0.jpg)
Schlangestehen und Lose kaufen zu Gunsten von Dolphin Aid ---- Standing in line to buy lots in support of Dolphin Aid
![](/cache/preview/f3ed1f5cd51a6c28cfb9d34e56796a6d.jpg)
Etwas später in kleinerer Runde in der Küche ---- A little later in a smaller circle in the kitchen
![](/cache/preview/a58fe862702930d42775e6fd6d5fc5ec.jpg)
Alle ganz konzentriert --- Everybody completely concentrated
![](/cache/preview/1272c46d82c4a7780a09880436bad077.jpg)
Die andere Hälfte der Küche ist auch belagert --- The other half of the kitchen is filled as well
![](/cache/preview/76c5f94e7eeb608ba41b07dae9a476da.jpg)
Und wieder Diskussionen über das nächste Lied --- And again discussions about the next song
![](/cache/preview/e5f8c338c51e03f9461f879e9aed6ac4.jpg)
Marion hat einfach Spaß --- Marion is simply having fun
![](/cache/preview/cf7c100668e150de7745fb6b82c48306.jpg)
Zu später Stunde - Singen in der Küche ---- Late at night - singing in the kitchen
![](/cache/preview/01f520e55fa60c4c87bcb9876da705e5.jpg)
Noch einmal Marion - diesmal mit Gitarre --- Marion again - this time with guitar
![](/cache/preview/04eef82555b6115519905fd7ff9f8b81.jpg)
Gabi und Nicole als Chormädchen --- Gabi and Nicole as choir girls
![](/cache/preview/f25277bad8737743b261c1fdb3099bfe.jpg)
Publikum - skeptisch oder gespannt??? ---- Audience - skeptical or intent???
![](/cache/preview/ef1d0d898c3aa65de545c9fe114e843c.jpg)
Mädchenchor mit Zuhörer --- Girls' choir with listener
![](/cache/preview/4fa45407d89336672e6cdc46d9aa7614.jpg)
Mädchenchor mit Mitspieler --- Girls' choir with guitarplayer
![](/cache/preview/5e3021976bac5dc8b62edea1525e9b8b.jpg)
Inge and Nicole in action
![](/cache/preview/a91b70ef892360b90af9c6c57c85c130.jpg)
Ralf Peter als Solist --- Ralf Peter solo
![](/cache/preview/4659cd9c86b5a88ba8b5d522ee15b885.jpg)
Gabi findet unseren Gesang furchtbar lustig --- Gabi thinks our singing is terribly funny
![](/cache/preview/7439ba6a15adfe42eca651a4c7bf85f2.jpg)
Frühstück --- Breakfast
![](/cache/preview/5adaa2f1f5bf8ad027dc38e150238898.jpg)
Abschiedsstimmung - wo fangen wir an?? --- Preparing for the farewell - where to begin??